О том, как пить кофе по-венски, где покупать цветы со скидкой для земляков и как поговорить с самаркандской бабушкой в центре Вены.


Следующая статья из цикла «Путевых заметок», которые чаще всего отличаются весьма оригинальным и неожиданным взглядом то ли «проблемоведа», то ли «страноведа».

Про кенгуру и Вену

До сих пор помню футболки с изображением кенгуру с надписью: «У нас нет кенгуру». Эта футболка была изготовлена к приезду Жоржа Буша-младшего в Вену на очередной саммит с российским Президентом, кажется. Не вспомню точно. Но дело ни в этом.

putevye-zametki-problemoveda-vena

Говоря о Вене, не прекращаю восхищаться. Чистота и какая-то «ровность», если можно так выразиться, симметричность и ухоженность бросаются в глаза. Был я там ранней осенью. Погода стояла волшебная и «велосипедная»! Величественный замок Габсбургов, музеи по всей Вене, Дунай и Новый Дунай, который вырыли для отвода воды во время половодья и, конечно, гора Леопольда, с которой открывается чудесный вид на всю Вену. Достаточно захватить с собой бинокль и взобраться на гору. Поверьте, зрелище, что вы увидите оттуда, потрясающее! Из музеев особенно мне понравился тот, что носит имя знаменитой австрийской императрицы Сиси. Роскошью он не отличается, однако, дает возможность почувствовать «вкус» времен этой незаурядной императорской особы.

Привычка пить кофе

Много в Вене кофеен. Я бы сказал, очень много. Друзья привели меня в одну, недалеко от центра города. Первое, что мне понравилось в этой кофейне, так это зеркала по периметру комнаты, где предстояло заказать и выпить венский кофе. Попав как бы в королевство, нет, не кривых зеркал, а напротив, очень даже прямых, если можно допустить подобное сравнение, я ощутил гармонию с окружением.

putevye-zametki-problemoveda-vena

 

Атмосфера располагала к эмоциональному расслаблению и предстоящему наслаждению. Так и вышло. Кофе оказался изумительным по вкусу и аромату. Тут мне вспомнился один мой швейцарский товарищ, который полагал, что самый лучший кофе – это итальянский, сваренный в Швейцарии. Не берусь спорить, но тогда, в венской кофейне мне не хотелось сравнивать тот вкус кофе ни с каким другим.

Кстати, в Австрии кофе принято запивать холодной водой. Ее вам принесут вместе с кофе на подносе.

Я поинтересовался, зачем нужно запивать водой? Австрийцы пояснили, что так они могут сбалансировать температуру своего тела после выпитого горячего кофе. Признаюсь, после того случая в кофейне у меня сложилась привычка запивать горячий напиток холодной водой. Иногда я удивлял этим друзей и близких в Ташкенте, всякий раз запивая горячий чай холодной водой.

Город ООН

Еще одна достопримечательность Вены – Город ООН (UN City). Это городок для сотрудников и их семей, работающих в агентствах ООН, расположенных в Вене. В свое время Австрия предложила построить у себя такой город за символическую плату. После город получил неплохие доходы от этого проекта.

putevye-zametki-problemoveda-vena

Я записался на экскурсию, чтобы посмотреть на некоторые части рабочих корпусов агентств ООН в Вене. И первое, что я увидел, – мемориал сотрудникам, погибшим при исполнении. Фонтан перед мемориальной плитой у свода флагов всех стран-членов ООН является символом того, что работа продолжается вопреки невосполнимым потерям, и это самое важное.

ООН давно и часто критикуют за многое, и критика, чаще всего, оправдана. Однако пока нет механизма или формы организации, способной ее заменить. Надеюсь, что реформы все же будут проведены, и ООН станет более эффективной. Увы, в такой большой организации процесс идет не столь быстро, как того хотелось бы. Но это уже другая тема. А пока, будучи в стенах Города ООН, я побывал в зале заседаний и, сев за место одного из участников заседания и примерив наушник для перевода, почувствовал себя на минутку спецпосланником ООН.

putevye-zametki-problemoveda-vena

Дань истории

Где бы я ни был в Европе, я всегда спрашиваю, а есть ли в городе памятник советским солдатам, погибшим в годы Второй Мировой Войны? Если памятник находился, я его непременно посещал. Это дань памяти героям и личная история, связанная с моим прадедом, который ушел на войну, как многие, и не вернулся. Попытки найти его прах пока безуспешны. В свое время мой дед подавал запрос в архивы и получал ответы о том, что данных по прадеду нет. Судя по последнему письму от 1943 года, возможно, он погиб в Европе. Где точно, не известно. Именно поэтому, посещая памятники солдатам, я как бы посещаю и его, своего прадеда.

Так вот, в Вене, недалеко от посольств разных стран, есть памятник, который бережно охраняется и содержится в должном виде. Прежде чем прийти сюда, я с друзьями заглянул на рынок поблизости купить цветов.

Зайдя в магазинчик и попросив по-немецки букет цветов, я получил вопрос на русском языке о том, откуда я? Я ответил, что из Узбекистана. Женщина за прилавком улыбнулась.

Оказалось, что она тоже родом из Узбекистана, переехала с мужем в Австрию много лет назад и теперь держит тут свой цветочный магазинчик. «Наши всегда покупают цветы и возлагают к памятнику», — сказала она, и сделала мне скидку, как земляку.

Тогда австрийские друзья пошутили: «Бахром, ты приехал из Ташкента в Германию, а потом в Австрию, чтобы тут встречаться со своими земляками?» И, правда, я еще ни раз встречу «наших» в Европе.

Цветы я тогда возложил и поклонился, поблагодарил за подвиг. Авось, прадед увидит это и порадуется, что я его помню и приехал навесить?

«Самарканд» в Вене

Была и еще одна встреча с земляками. В центре Вены находился ресторан «Самарканд». Подойдя поближе, я увидел «нашу бабушку», которой явно было невесело вдали от своего Самарканда. Я подошел, поздоровался по-узбекски. Она сухо ответила. Я, понимая, что разговор не ладится, перешел на таджикский и спросил, как у нее дела? Тут как будто произошло волшебство. Бабушка заговорила со мной по-другому и рассказала, что ее привез сын, и ей хочется назад, домой.

Я бывал в Вене и на следующий год, заходил в этот ресторан и разговаривал с владельцем – сыном той бабушки. Он мне поведал, что тогда привозил маму на осмотр к врачам, а меня и моих попутчиков угощал пловом и рассказывал, что хочет продать свой бизнес. Как я узнал позже, ресторан он свой продал.

putevye-zametki-problemoveda-vena

Что же касается бабушки и нашей с ней беседы на таджикском, то этот случай на мое удивление, имел продолжение. И вот какое: когда я рассказал об этом случае на своей личной странице, то получил комментарии, что не стоило мне подчеркивать, что перешел с узбекского на таджикский, и тогда разговор у нас с бабушкой заладился. Почему не стоило? Потому что я тем самым, якобы, подчеркиваю, что в Самарканде лучше говорить на таджикском, а не на узбекском, иначе разговор не заладится. И это негативно влияет на коренное население, то есть – на узбеков. Я извинился тогда, если такое впечатление сложилось.

Тем не менее, хотел я сказать совсем другое. Во-первых, я встречаю и встречал земляков в разных странах и в самых неожиданных для меня обстоятельствах. Считаю, это уже давно вполне нормальное явление. Говорят и говорили они со мной при встрече на самых разных языках, включая таджикский и узбекский. В случае с бабушкой в Вене я всего лишь констатировал факт. Во-вторых, в разных странах есть места, где вы не добьетесь ответа на свой вопрос, упорно говоря, к примеру, на английском. Так, в США, в испаноязычных районах лучше переходить на испанский, где-то на Брайтоне – на русский, в Швейцарии вообще четыре языка, на Филиппинах немало местных наречий, которые желательно знать, коль скоро вы там. Список можно продолжать… Это я к чему? Подчеркивая разность и многогранность нас, как узбекистанцев, мы, на мой взгляд, выигрываем. Тем более, что уважение к различным нациям и народностям у нас уже давно взято за правило и стало нормой. И это огромнейший плюс!

 

Текст: Бахром Раджабов